Большой русско-английский словарь - ясный
Связанные словари
Перевод с русского языка ясный на английский
ясный
прил. clear
lucid (тж. о стиле, языке)
distinct (отчетливый)
serene (светлый, безоблачный)
bright
fine (о погоде)
plain перен.
limpid (прозрачный)
evident (очевидный, явный)
plain (отчетливый, простой, понятный) иметь ясное представление о чем-л. – to have a clear idea of smth. сделать совершенно ясным для кого-л. – to make it perfectly clear to smb. ясное небо – clear/serene sky ясный ум – precise mind ясная улыбка – serene smile ясная политика – coherent policy (как) гром среди ясного неба – (like) a bolt from the blue наводить тень на ясный день разг. – to confuse the issue
lucid (тж. о стиле, языке)
distinct (отчетливый)
serene (светлый, безоблачный)
bright
fine (о погоде)
plain перен.
limpid (прозрачный)
evident (очевидный, явный)
plain (отчетливый, простой, понятный) иметь ясное представление о чем-л. – to have a clear idea of smth. сделать совершенно ясным для кого-л. – to make it perfectly clear to smb. ясное небо – clear/serene sky ясный ум – precise mind ясная улыбка – serene smile ясная политика – coherent policy (как) гром среди ясного неба – (like) a bolt from the blue наводить тень на ясный день разг. – to confuse the issue
a. clear
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
clear; (о стиле, языке тж.) lucid; (отчётливый тж.) distinct; (светлый, безоблачный) sereneясное небо — clear / serene sky иметь ясное представление о чём-л. — have a clear idea of smth. сделать совершенно ясным для кого-л. — make* it perfectly ясным для кого-л. — make* it perfectly clear to smb. ясный ум — precise mind ясная улыбка — serene smile (как) гром среди ясного неба — (like) a bolt from the blue ...Краткий русско-английский словарь
2.
-ая, -ое; ясен, ясна, ясно, ясны и ясны.1.Яркий, сияющий, светлый.Ясное солнце.□Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою. Лермонтов, Казачья колыбельная песня.|| Устар. и прост.Начищенный до блеска; блестящий.В комнате хозяйская дочь --умывается над ясным медным тазом. Гл. Успенский, Светлый день.— Ишь, ты какой! Ясный козырек нацепил себе и думает, — хозяин! Вересаев, На повороте.2.Ничем не затемненный, безоблачный, не пасмурный.Ясная погода. Ясный день.□Морозна ночь, все небо ясно; Светил небесных дивный хор Течет так тихо, так согласно. Пушкин, Евгений Онегин.||Прозрачный (о воздухе).Воздух был так чист и ясен, что казалось, луна медленно плывет между небом и морем. Билль-Белоцерковский, Старый Чили.Ветерок над рекой утих. В необычайно ясном воздухе отчетливо обозначился безлюдный, дикий, лесистый правый берег. Ажаев, Далеко от Москвы.3. перен.Ничем не омраченный, спокойный, чистый.Ты хочешь песен, — не пою Веселых песен я давно, А душу ясную твою Встревожить было бы грешно. Плещеев, Ты хочешь песен…Эта любовь, блеснувшая на мой печальный закат, была так ясна, так нежна! Куприн, Сентиментальный роман.||Выражающий спокойствие,...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15609 | |
2 | 3697 | |
3 | 3602 | |
4 | 3531 | |
5 | 2634 | |
6 | 2617 | |
7 | 2508 | |
8 | 2274 | |
9 | 2268 | |
10 | 2228 | |
11 | 2176 | |
12 | 2091 | |
13 | 2050 | |
14 | 2046 | |
15 | 1970 | |
16 | 1935 | |
17 | 1928 | |
18 | 1871 | |
19 | 1845 | |
20 | 1768 |